Aussi bon qu’un bretzel
Aller anfàng esch schwär.
(Tout début est difficile.)
D’r lordbeerkranz esch güet se binde, de kopf dezü esch schwärer ze finde.
(La couronne de laurier est facile à faire, la tête à couronner plus dure à trouver.)
Dùrisch schàde wurd m’r schlöij
(Les erreurs rendent sage.)
En jedem vöjel esch sin néscht lieb.
(Chaque oiseau aime son nid.)
Bonjour les filles, aujourd’hui, je vous invite à chercher l’inspiration sur une terre de brodeuses, l’Alsace, yoplà !
Cette escapade du côté de Kaysersberg mérite bien sa place dans l’Atelier Nomade. Mais quand on parle du loup, il vient en courant, aussi je vous confie quelques broderies Home Sweet Home. Bis bald !
Wenn m’r de wolf nennt, ze kommt er gerennt.
Doppelt g'näjt hebt besser (cousu double tient mieux)
Kùmm i hitt net, kùmm i morn (si je ne viens pas aujourd'hui, je viendrai demain)
Lehr ebs, no kansch ebs (apprends et tu sauras)
M'r wurd erscht mit de johre schlöij (ce n'est qu'avec les années que l'on devient astucieux)
J’apprécie cette sagesse populaire s’exprimant au travers de ces quelques proverbes alsaciens. Allez, un petit dernier… Wenn s'dich jùckt, no kràtz di (si ça te démange, alors gratte toi)
Adelié wanderer